Скидки до 70%
Есть ли разница между фразами «удобные туфли» и «удобное время» в русском языке? Как выразить это различие в английской речи и запомнить, какое прилагательное употребить в каждом конкретном случае? Ответы на эти вопросы — в новой статье блога Школы Skillbox.
Содержание
Любой онлайн-переводчик или словарь английского языка переведёт оба этих слова как «удобный». Поэтому начинающие студенты часто допускают ошибку такого рода:
Это время для встречи — удобное.
🔴 This time for meeting is comfortable.
🟢 This time for meeting is convenient.
Это — самое удобное кресло в моей жизни!
🔴 This is the most convenient chair in my life!
🟢 This is the most comfortable chair in my life!
Чтобы разобраться, когда использовать каждое из прилагательных, нужно запомнить принципиальную разницу в их значении:
1️⃣ Чтобы описать помещение, мебель, одежду и обувь.
Примеры:
This hotel room does not look comfortable at all — look at the ceiling! — Этот номер в отеле совершенно не выглядит комфортабельным — взгляни на потолок!
Look at this comfortable sofa, and the price is very affordable. — Посмотри на этот удобный диван, и цена очень приемлемая.
My new dress is really comfortable even when the weather is extremely hot. — Моё новое платье очень удобное, даже в самую жаркую погоду.
My mom ordered a pair of shoes, but they turned out to be terribly uncomfortable. — Моя мама заказала пару туфель, но они оказались ужасно неудобными.
2️⃣ Чтобы поделиться своими ощущениями в состоянии физического или эмоционального расслабления.
Примеры:
Thanks to the proper air-conditioning, I felt comfortable in the room. — Благодаря нормальному кондиционированию, я чувствовала себя комфортно в комнате.
During therapy sessions, it is extremely important to feel comfortable while sharing your emotional experience. — Во время терапевтических сессий очень важно чувствовать себя комфортно, пока вы делитесь своим эмоциональным опытом.
3️⃣ Чтобы рассказать о преимуществе. Тогда слово стоит переводить как «уверенный». Чаще всего формулировка используется в контексте спортивных мероприятий.
Пример:
The runner from Cameroon now demonstrates the comfortable lead to win the race. — Бегун из Камеруна демонстрирует уверенное преимущество, чтобы выиграть гонку.
4️⃣ Чтобы выразить стабильность состояния. Чаще всего формулировка используется в контексте медицинских манипуляций.
Пример:
My brother just called the vet — the condition of our dog is described as comfortable, so we should not be worried anymore. — Брат только что позвонил в ветеринарную клинику — состояние нашего пса описывается как стабильное, поэтому нам не стоит больше волноваться.
5️⃣ Чтобы дать понять, что вы ни в чем не нуждаетесь в контексте финансов.
Примеры:
She felt comfortable enough to book a flight to Bali. — Она была достаточно обеспечена, чтобы забронировать полет на Бали.
1️⃣ Когда что-то не вызывает никакого противоречия и трудностей.
Пример:
The time and place are convenient for me. — Время и место мне удобны.
2️⃣ Когда речь идёт об удобном местоположении.
Пример:
The location of a flat is extremely convenient so we decided to stay there. — Расположение квартиры очень удобное, поэтому мы решили остаться в ней.
Собрали в одну таблицу случаи, когда употребляется каждое прилагательное: сохраняйте и распечатывайте, чтобы быстрее запомнить!
Comfortable (удобный, комфортабельный) | Convenient (удобный) |
---|---|
Когда хотите похвастаться удобной и комфортной одеждой или обувью. | Когда ничего не вызывает проблем для вас и вам удобно предложенное время, место и так далее. |
Когда мебель оказалась настолько удобной, что хочется не выходить из комнаты. | Когда географическая локация находится в выгодном и хорошем для вас месте. |
Когда чьё-либо физическое состояние стабилизировалось. | |
Когда ненароком упоминаете о своём или чьём-либо преимуществе. | |
Когда ваше или чьё-либо финансовое положение позволяет ни в чём себе не отказывать. |
Заполните пробелы в следующих предложениях:
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат