
Все скидки и акции
Содержание
Фразовые глаголы (phrasal verbs) — это, как правило, сочетание глагола с одним или несколькими предлогами или наречием, которые вместе образуют новое глагольное значение. Обычно оно отличается от исходного значения глагола:
take («взять») vs take it easy («не волнуйся») vs take off («вынимать», «снимать»).
Или, например, фразовый глагол pick up — он означает «хватать» или «поднимать», что отличается от определений pick и up по отдельности.
Фразовые глаголы можно спрягать в любой тип глагольной формы. Например, take off — took off — taken off.
Значение идиом фигуральное, оно никогда напрямую не связано с отдельными словами, которые содержит. Например, идиома kick the bucket означает «умереть», хотя буквальное толкование всех слов — «ударить ведро» — не передаёт предполагаемого значения.
По тому, какие слова содержатся во фразовых глаголах, часто можно догадаться о значении. Также их можно организовать в два типа пар: переходные и непереходные, разделяемые и неразделяемые — как раз об этом поговорим ниже.
✅ He takes after his father. — Он похож на своего отца.
❌ He takes his father after.
I took the book back to the library → I took back the book
The boatman took us over to the island. — Лодочник перевёз нас на остров.
Значение: убирать, забирать, заказывать еду навынос.
В британском английском для еды, которую можно взять с собой из ресторана, используется понятие takeaway, а в американском — takeout.
Значение: возвращать, брать назад.
Значение: вынимать, выводить, приглашать куда-то.
В сленге, например в видеоиграх, может означать «устранить» (He was taken out by a sniper. — Его убрал снайпер). Подробнее об игровом сленге мы рассказывали здесь.
Значение: начинать заниматься чем-то, занимать место. Часто используется в контексте хобби.
Значение: быть похожим на кого-то.
Значение: брать на себя, нанимать.
Иногда может означать «сразиться» (He took on his biggest rival. — Он сразился со своим главным соперником).
Значение: захватывать, перенимать.
Значение: приютить, обманывать.
Может означать «понять» (I couldn’t take in what he said. — Я не мог понять, что он сказал).
Значение: снимать, взлетать.
Иногда употребляется в значении «становиться популярным» (His career took off. — Его карьера пошла в гору).
Фразовые глаголы постоянно используются в английской речи — в гораздо больших объёмах, чем идиомы. Мы советуем обязательно выучить хотя бы несколько из них, чтобы потом вам было проще увидеть их в речи. Перечислим ещё несколько таких базовых примеров в разных контекстах:
Take care of yourself! — Береги себя!
She takes care of her younger brother. — Она заботится о своём младшем брате.
Take a look at this article. — Взгляни на эту статью.
Can you take a look at my report? — Можешь посмотреть мой отчёт?
The government took measures against crime rates. — Правительство приняло меры для борьбы с уровнем преступности.
We need to take steps to solve this problem. — Нам нужно принять меры, чтобы решить эту проблему.
Take your time and think about it. — Не торопись и подумай об этом.
He always takes his time when making important decisions. — Он всегда не спешит, принимая важные решения.
She took part in a marathon last year. — Она участвовала в марафоне в прошлом году.
I want to take part in this project. — Я хочу принять участие в этом проекте.
He took advantage of the opportunity to study abroad. — Он воспользовался возможностью учиться за границей.
Don’t let anyone take advantage of you. — Не позволяй никому воспользоваться тобой.
Take it easy! You’ll pass the exam. — Расслабься! Ты сдашь экзамен.
He told me to take it easy and not worry. — Он сказал мне расслабиться и не волноваться.
We need to take his opinion into account. — Нам нужно учитывать его мнение.
Before making a decision, take all factors into account. — Перед принятием решения учитывайте все факторы.
She took responsibility for organizing the event. — Она взяла на себя ответственность за организацию мероприятия.
He refuses to take responsibility for his actions. — Он отказывается брать на себя ответственность за свои поступки.
The meeting will take place at 10 a.m. — Встреча состоится в 10 утра.
The concert took place in the city square. — Концерт прошёл на городской площади.
Let’s take a break and have some coffee. — Давай сделаем перерыв и выпьем кофе.
You should take a break after working so hard. — Тебе стоит сделать перерыв после такой напряжённой работы.
Вставьте пропущенные фразовые глаголы с take:
Получайте больше полезной практики, занимаясь английским в группах. У школы английского Skillbox есть формат обучения в мини-группах по 4–6 человек: на таких занятиях наши студенты получают необходимую теорию и сразу закрепляют её на практике в живом увлекательном диалоге. Попробуйте!
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат