
До 60 уроков и курс от Skillbox в подарок
до 31 июля 2025
Столкновение с американским и британским английским у студентов обычно происходит довольно рано. Сериалы и фильмы, музыка и даже книги и СМИ нередко используют разные варианты английского. Тонкостей так много, что можно отдельно заниматься этим аспектом на занятиях языков: это поможет вам лучше понимать своих коллег и друзей, определиться с местом для переезда и просто расширить кругозор.
В нашей статье подробно рассказываем о различиях и сходствах британского и американского английского и учим отличать самые каверзные нюансы — даже в спряжениях глаголов.
Содержание
Хотя главные различия между британским и американским английским — в произношении, есть и ряд орфографических различий. Они сохраняются даже в официальных документах, литературе и академических текстах.
Ключевые различия в орфографии:
British: colour, favour, honour.
American: color, favor, honor.
Американский вариант упростил написание многих слов, исключив «лишние» буквы.
British: realise, organise, recognise.
American: realize, organize, recognize.
В британском английском тоже допустимо написание с -ize, но оно менее распространено.
British: centre, theatre, metre.
American: center, theater, meter.
British: licence (существительное), license (глагол).
American: license для обоих случаев.
British: dialogue, catalogue.
American: dialog, catalog.
Вот ещё шесть самых распространённых грамматических различий между британским и американским английским:
В американском английском вместо Past Simple часто используют Present Perfect, когда считают действие завершённым. Это особенно распространено с наречиями already, just и yet.
Британский английский | Американский английский |
---|---|
He isn't hungry. He has already had lunch. | He isn't hungry. He already had lunch. |
— Have you seen Mary? — Yes, I’ve just seen her. | — Did you see Mary? — Yes, I just saw her. |
Американцы в основном используют грамматически верную форму прошедшего (V3) от глагола get — gotten, но американцы говорят got.
Британский английский | Американский английский |
---|---|
She has got serious about her relationships with Mike. | She has gotten serious about her relationships with Mike. |
Спряжение других глаголов в британском и американском английском:
Глагол | British (Past) | American (Past) |
---|---|---|
learn | learnt | learned |
dream | dreamt | dreamed |
burn | burnt | burned |
Речь о таких словах, как team, family, police. В американском английском с ними будут использоваться ТОЛЬКО глаголы единственного числа, а вот в британском могут быть и глаголы множественного — зависит от контекста.
Британский английский | Американский английский |
---|---|
My family is/are visiting from Moscow. | My family is visiting from Moscow. |
My team is/are winning the football match. | My team is winning the football match. |
Британцы используют оба глагола со словами bath, shower, wash, break, holiday, rest; а американцы — только глагол take.
Британский английский | Американский английский |
---|---|
She wants to have/take a shower. | She wants to take a shower. |
Let's have/take a break. | Let's take a break. |
Если коротко, американцы вообще его не используют, и в речи shall для них будет звучать очень странно.
Британский английский | Американский английский |
---|---|
It's hot in here. Shall I open the window? | It's hot in here. Can I open the window? |
Shall I look through your text? | Can I look through your text? |
British: at the weekend, different to, in hospital.
American: on the weekend, different than, in the hospital.
‼️ Советуем читать этот раздел, вооружившись видео- и аудиоподсказками. ‼️
Первые мы прикрепим прямо по тексту, а вторые можно найти на сайте Pronunciation Studio.
Американский английский — ротацизм, звук /r/ произносится во всех позициях: car, hard, more.
Британский английский (RP) — неротацизм: /r/ не произносится после гласных: caah, haahd, moah. Это особенно заметно в южной Англии.
Так называемый flap T — почти неслышная t — встречается во многих американских акцентах:
В некоторых британских акцентах звук /t/ может полностью исчезать или заменяется гортанной смычкой:
Это называется glottal stop и характерно для таких диалектов, как кокни.
Сравним произношение go, no, so:
Различие в дифтонгах, или связках гласных, — часто первое, что можно хорошо отличить на слух при сравнении акцентов.
Британское произношение ближе к /æ/, в американском может встречаться переход к более открытым звукам. Заметно в таких словах, как:
Британский и американский английский различаются и произношением окончания -ile:
Слово | British (RP) | American |
---|---|---|
schedule | [ˈʃedjuːl] | [ˈskedʒuːl] |
tomato | [təˈmɑːtəʊ] | [təˈmeɪtoʊ] |
advertisement | [ədˈvɜːtɪsmənt] | [ædˈvɜːrtəsmənt] |
garage | [ˈɡærɑːʒ] | [ɡəˈrɑːʒ] |
В школе английского языка Skillbox вы можете записаться на бесплатный урок. На занятии вы узнаете свой уровень английского, познакомитесь с нашей методикой и составите с преподавателем индивидуальный план обучения на основе ваших интересов.
Если вам уже доводилось смотреть британские и американские сериалы, вы замечали, что лексика различается даже в быту. Разделим по тематикам:
И мини-список полезных слов для запоминания:
Хотя различий немало, в основном грамматическая структура и слова остаются одинаковыми. Большинство фильмов, книг и новостей вы сможете легко понять независимо от того, на каком варианте английского остановились.
«Break the ice» — начать разговор в неловкой ситуации.
«Under the weather» — чувствовать себя плохо.
«A piece of cake» — что-то очень легкое.
Какой вариант выбрать? Британский английский предпочтителен для работы или учёбы в Европе, Великобритании, Австралии. Американский английский — лучший выбор для иммиграции, бизнеса или обучения в США.
a) [ˈskedʒuːl] →
b) [ˈʃedjuːl] →
a) I’ve just seen him.
b) I just saw him.
Выберите правильное написание в американском английском:
a) colour.
b) color.
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат