
Все скидки и акции
Современные мемы — это окно в разные культуры, как и анекдоты, идиомы или фильмы. Вместе с распространением соцсетей и мессенджеров мемы стали частью глобальной и локальных культур.
Иногда мемом становится что-то вирусное — песня или видео. А иногда и старые шутки обретают вторую жизнь.
В нашей новой рубрике разбираемся в мемах на английском. В этой статье — подборка сентября со свежими трендами вроде нового iPhone и с уже привычными темами.
Содержание
«Is this a car?» = «Это точно машина?»
В начале сентября BMW представили новый электрокроссовер iX3, который планирует выпустить в 2027 году. В интернете фары тут же высмеяли, сравнив с резцами кролика.
Carlisle: «Waylon Forge was found in a boat near his place. I just examined the body»
Bella: «He died?!»
Carlisle: «No, Bella, he was looking for a professional opinion on his Brazilian wax» Carlisle thinking: «[This is the one whose mind you can’t read?]»
Карлайл: «Уэйлон Фордж был найден в лодке у своего дома. Я только что осмотрел тело».
Белла: «Он умер?!»
Карлайл: «Нет, Белла, он хотел проконсультироваться насчёт депиляции» Карлайл (думает): «Это та, чьи мысли ты не можешь читать?»
Традиционно осень — период возрождения мемов о фильмах саги «Сумерки» (во многом благодаря тому, что многие пересматривают его именно в это время года). Новые мемы об этом кино сейчас переиначивают диалоги, обыгрывая абсурдные моменты каждой части.
Например, мем по эпизоду из первого фильма саги, где герои узнают о смерти знакомого, посвящён наивности Беллы. Ироничная фраза о том, в каком ещё контексте Карлайл мог осматривать тело, ломает пафос сцены.
Edward: «We’re vegetarian vampires»
Bella: «You eat vegetarians?!»
Эдвард: «Мы вампиры-вегетарианцы»
Белла: «Вы едите вегетарианцев?!»
Другой мем о фильме обыгрывает сцену, где Эдвард рассказывает о «диете» своей семьи. В фильме «вегетарианство» Калленов означало отказ от человеческой крови в пользу животной.
«Me at every wedding invite» = «Я на любой свадьбе»
Часто мемами становятся политические события — как, например, визит президента США Дональда Трампа в Великобританию. Особенно вирусным стало фото Трампа во время ужина в Виндзорском замке: американский лидер уплетает макароны, а британский король Карл III стоит рядом с озадаченным лицом.
— What are you waiting for?
— I don’t know. For you to be normal, I guess.
— Me too, kid.
— Чего ты ждёшь?
— Не знаю. Чтобы ты стал нормальным, наверное.
— Я тоже, малыш.
Мем использует отсылку к сцене из мультфильма «Суперсемейка», где один из персонажей общается с мальчиком. Здесь это переделано в саркастический диалог Земли и США: мир ждёт, что Америка будет «нормальной», но и сама Америка этого хочет.
«No one knows that day nor hour» = «Никто не знает ни дня, ни часа»
Многие мемы связаны с праздниками и религиозными событиями — например, Восхищением Церкви (Rapture). В протестантстве это день, когда Церковь возносится для встречи с Иисусом Христом перед Вторым пришествием.
На этом меме — кадр из сериала «Друзья». Герои пошагово повторяют части фразы, пока Джоуи не пугается, что конец света назначен на сентябрь (тот самый день Восхищения).
Мем высмеивает религиозных фанатиков, предсказывающих апокалипсис в конкретные даты, хотя даже в Библии говорится, что «никто не знает ни дня, ни часа».
«iPhone 17 is out. YouTubers in 2 days:» = «Вышел iPhone 17. Ютуберы через 2 дня:»
Суть шутки в классическом YouTube-формате видео техноблогеров, проверяющих новые гаджеты. Нередко эксперименты выходят за рамки простого изучения функционала, и блогеры «тестируют» телефоны экстремальными способами: разбивают, топят, роняют.
«The tomato I took off my burger watching me put ketchup on it» = «Помидор, который я убрал из бургера, смотрит, как я кладу туда кетчуп»
В этом сентябре вновь возродились мемы с актёром из сериала «Декстер» Эриком Кингом — он играл сержанта Джеймса Доакса, который подозревал, что с Декстером что-то не так, но не мог это доказать.
Комизм именно в этом меме строится на лицемерии: человек не хочет есть цельный помидор, но ест его же в переработанном виде.
«Как я смотрю на свои игрушки после просмотра „Истории игрушек“ (я знаю, они могут говорить, но не могу доказать это)».
«I am opposite of artificial intelligence. I am genuine stupidity» = «Я противоположность искусственного интеллекта. Я — настоящая глупость».
Очень многие мемы посвящены ИИ — особенно тому, какие люди глупые на его фоне. Мем с котёнком — это как раз самоирония пользователей и игра слов, где вместо artificial используется genuine, а вместо intelligence — stupidity.
Формат мемов с исполнителем Дрейком («отвергаю одно, но выбираю другое») хоть и не нов, всё ещё любим всем интернетом. В этом обыгрывают старый формат видеоремиксов, в которых уже существующие фрагменты фильмов, мультфильмов, сериалов или игр нарезают и редактируют для создания абсурдного контента («YouTube Poop»).
Brainrot — это сленг для глупого, поверхностного контента, в который люди часами «залипают» вместо, например, более полезных дел.
Мем высмеивает людей, которые избегают брейнрот-контента в соцсетях, но при этом с удовольствием смотрят видео формата «YouTube Poop».
«Welcome back to school. Here, give this to your entire family». = «Добро пожаловать обратно в школу. Вот, передай это всей своей семье» (подпись: «A cold» = «простуда»).
Наконец, многие мемы посвящены началу учебного года. Пожалуй, самые популярные — о том, что дети приносят из школы домой (помимо учебников и, надеемся, знаний): болячки и вирусы.
«When you’re struggling in the hardest exam ever, but your ‘I didn’t study’ friend is writing away confidently» = «Когда ты мучаешься на сложнейшем экзамене, а твой друг, который говорил „я не учил“, уверенно пишет ответы».
Мем играет на типичной ситуации среди многих школьников и студентов: одни жалуются, что не готовились, а потом пишут лучше всех. Кадры из сериала The Boys усиливают сарказм.
Чтобы лучше понимать мемы на английском, нужно быть погружённым в контекст политических новостей, технологических новинок, популярных кино и сериалов, событий и праздников. Необязательно выискивать каждый вечер, что случилось за день — скорее всего, важные новости «найдут» вас сами.
Искать мемы на английском можно на следующих платформах:
Обсуждайте мемы, сериалы и другие интересные темы в разговорных клубах школы английского Skillbox. Так вы получите отличную практику говорения на английском и обратную связь от преподавателя школы: он исправит ошибки и подскажет, как точнее выразиться.
Оцените свои навыки с помощью онлайн-теста и сразу получите результат